A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Word of the day:tub-thumpern 1. площаден оратор, демагог; 2. високопарен проповедник.
Translates and pronounciates from Bulgarian to English, German, French, Spanish, Italian, Greek and Turkish. Includes 60,000 pronounced Bulgarian words and dictionary base equal to a printed volume of 600,000 words. Can be used to upgrade all of the available versions of EuroDict XP! Your best tool to learn Bulgarian!
I.pron dem (plthose [ðouz]) 1. този; онзи; това, онова; (is) ~ you? ти ли си? ~’s what he told me това ми казва той; ~’s how ето как; but for ~ ако не беше това; come out of ~sl махай се, изчезвай (разг.); have things come to ~? дотам ли е стигнала работата (ли е стигнало)? like ~ така; at (with) ~ като каза (направи) това; and all ~ и други подобни, и прочие; this one and ~ този и онзи, различни; ~’s done it (~ does it) това реши въпроса; с това чашата преля; ~’s ~ това е положението, няма какво повече да се говори; none of ~ now! стига! ~ one онзи; give me ~ one! дайте ми онова! 2.замества същ., за да избегне повторение; the scenery here is lovelier than ~ around X. тук природата е по-красива, отколкото (природата) около Х.; 3.с ударение: at ~ при това, освен това, и то; they’re fine fellows! - they are ~! те са прекрасни хора! - положително! ~’s right! ~’s it! точно така, браво!; ~’s a good boy ти си добро момче (когато искаме нещо от дете); ~’s a dear ти си добър човек (когато молим за услуга); ~ thereнар. този (онзи) там; ~... of yoursпренебр. този твой ...;
II.pron relat [ðət] който, когото (с ограничаващо значение; предлогът стои винаги на края на изречението); the man ~ we are speaking about човекът, за когото говорим; wretch ~ I am! аз нещастникът, неудачникът!
III.adv разг., шег. толкова, така, тъй, до такава степен; he was ~ angry толкова (много) беше ядосан;
IV.cj 1. че; they say (~) he is better казват, че бил по-добре; so... ~ толкова, (така)..., че; 2. за да (иso ~, in order ~); та да; че да; what have I done ~ he should treat me so какво съм направил, та да се отнася така към мен; 3. да (във възкл. изреч. за желание, съжаление и пр.); oh, ~ I had never met him! никога да не бях го срещал! ~ he should behave like ~! така да се държи!